du rabiot , du rabiotache
par minloute le, 06/12/2011j' pinso que "rabiot et "rabiotage" chéto du patois, bin nan, ché du français
mi j' a toudis pinsé que chéto eune expression d' chez nous, pasque min père i l' employo souvint en parlant patois, alors que justemint meme s il le connaisso , i parlo pas souvint ch' patois
d' ailleurs quand qu in li dijo qui parlo pas patois, i nous rappelo toudis qui éto né à Bruay mais qui éto parti 1 an aprés et jusqu à ses 11 ans en région parisienne du coté d' Pontoise, à Conflent st honorine plus précisèmint
d' ailleurs quand qui a arvénu avec ses parints en septempe 1922 à Bruay (ses parints i zavotent attindu qui fasse s' communion là bo ) i dijo qu à l école i n avo intindu des vertes et des pas mures ....
faut dire qui avo pris l accent parisien, et qui avo pas l' intonation des gins d' par ichi, alors imaginez ché camarates d' classe quand qui leur a dit qui v'no del région parisienne
y a eu dro à "parigot , tiete d'veau, parigot , tiete d' sot"
l' année d' aprés en 1923, juste aprés qui a eu sin certificat d étutes i a comminché à travailler au jur grace à sin mononque qui éto chauffeur d' un ingénieur des mines
min père au fil des ans, y a appris ch' patois, et i l' employo dins des formules dans la conversation d' tous les jours, soit au début d eune phrasse , soit à la fin , chéto du ginre " untel , il était mate ch' matin, il est arrivé en retard au travail, y est souvent farcé"
dans ses expressions favorites, yavo "rabiot" et "rabiotache"
"tiens , j' viens d' faire du rabiotache, j ai terminé de ranger la barraque"
intre nous ché pas un bon exempe vu qui a jamais terminé d' ringer s' barraque y avo un rang'mint espécial, un rang'mint à li , que si t avo b'soin d' quéquosse malheureux fallo miu li d'minder que d aller essayer d' cacher , pasque si ach' momint là i arrivo derriere ti, mon diu que malheur tin prenno pour tin grade, ses barraques , chéto son univers à li ...........
pour in arvenir à "rabiot" et "rabiotache", chéto l' genre d 'expression qui avo ker employer, pasqu i avo ker printe d' l avinche
taleure j' cacho du que cha pouvo v'nir ch' mot d' patois "rabiot" ou "rabiotage", bin l a j a été surpris, ché nin du patois ché du "français" , in tout cas ché dins ch' dictionnaire
pour mi j' voyo "rabioter" , comme "pluquer" , in mot bin d' chez nous
la preuffe qui a aussi comme on dit en grammaire "des faux amis"
Nous al fosse ou ailleurs quand in diso in a fait du rabiot, cha voulo dire qu'in avo fait du temps in plus
cha in' a qui on fait du rabiot au cabaret, cha ché autt' causse...
Ech' comprint tin papa qui voulo pas qu'on touche ass baraque à ringemint perso... faut ed dire qu'avec l'ach' on met toudis ses affaires al' même plache, car alors si in'a un qui i touche et qui el ring' pas comme ti té pourras toudis caché....
té verras minloute, plus tard.....té verras.