histoires-de-chtis® depuis le 20 février 2005

 

 

Les 60 dernières histoires


  l arrivée des italiennes .... (19/01/2019)
  L’ cuisinière à carbon (Hommache postume) 2 (16/01/2019)
  L’ cuisinière à carbon (Hommache postume) 1 (15/01/2019)
  Bruay, aujourd hui et demain (13/01/2019)
  Bruay, la réaction face aux grands magasins (13/01/2019)
  Bruay, l'arrivée des grands magasins (13/01/2019)
  Bruay, sa géographie (13/01/2019)
  Bruay, sa géologie (13/01/2019)
  la Renault 12 (06/01/2019)
  Les étrennaches 2ième partie : chés sous (06/01/2019)
  ch' ruau (05/01/2019)
  Al boéte ed Noë 2e partie (04/01/2019)
  Les étrennaches 1ère partie : chés gins (01/01/2019)
  ch' vieux nounours ... (01/01/2019)
  Le catéchisme avec l’abbé Grard rue de Ranchicourt (29/12/2018)
  in l appelo poudingue al' mason (23/12/2018)
  la Noël (22/12/2018)
  cha vous fait pas ''drole'' (22/12/2018)
  Sapin et crêche de Noël (19/12/2018)
  Al boéte ed noë (19/12/2018)
  in s installo comme au cinéma (15/12/2018)
  vlà ch' garde ... (15/12/2018)
  ch' fourneau partie 4 (14/12/2018)
  ch' fourneau partie 3 (14/12/2018)
  ch' fourneau partie 2 (14/12/2018)
  ch' fourneau partie 1 (13/12/2018)
  er ou é (08/12/2018)
  cor un qui va passer à la trappe .... (06/12/2018)
  Le « lait concentré sucré Mont Blanc » (03/12/2018)
  ceci est mon testament (02/12/2018)
  au 20 000 ème artique (01/12/2018)
  19480 artiques vingt diux ! (28/11/2018)
  le carnet de chansons (28/11/2018)
  de Béthune à Bruay (26/11/2018)
  Arras ici Arras (26/11/2018)
  images et bons points (23/11/2018)
  Buvards (23/11/2018)
  porte plume et buvard fin (23/11/2018)
  porte plume et buvard partie 1 (23/11/2018)
  cor eune qui va passer à la trappe ... (23/11/2018)
  ém' première télé in couleurs (21/11/2018)
  ch'fourniau et chés pouchins (21/11/2018)
  le grésil (21/11/2018)
  chrysanthèmes (20/11/2018)
  précision sur réponse à JPP , questions à ches bruaysiens rue des soupirs (20/11/2018)
  la télévision... et pi s' in va .. (19/11/2018)
  la télévision good morning oslo (19/11/2018)
  les informations régionales (15/11/2018)
  la télévision fin horloge et speakrine (15/11/2018)
  expression d' quo qu as' mele ... (14/11/2018)
  la règle de trois et la division (14/11/2018)
  la télévision l'horloge ORTF (13/11/2018)
  la télévision le générique ORTF (12/11/2018)
  après nous .... (11/11/2018)
  HOMMAGE à mon grand père et à mon père fin (11/11/2018)
  HOMMAGE à mon grand père et à mon Papa (11/11/2018)
  HOMMAGE à mon grand père et à tous les «poilus» (11/11/2018)
  la télévision la mire (10/11/2018)
  l' art d accommoder ché restes .... (10/11/2018)
  Olivier Bayart photographie (10/11/2018)

Vos histoires


Proposer un article

Livre d'or


Ecrire dans le livre d'or
Lire les messages du livre d'or

Derniers messages :


 michel.gervois@neuf.fr ( 07/10/2018)
Bonjour à tous les B...
 dufossez jean ( 24/09/2018)
Bonjour les potes J...
 bob 38 ( 22/09/2018)
Bonjour a tous , chu...
 Hervé62155 ( 24/12/2017)
Joyeux Noël et Bonne...
 LYLY ( 23/12/2017)
Bonjour à tous, je r...


Liens
Histoires de chtis sur votre site
Commint qu' in écrit chés noms polonais ?
par clarinette61 le, 26/11/2017  

Chè un épisote de l' vie de m' mère qu'ale évoque cor toudis avec des larmes dins ses neules.

Ch' étot jusse après l' Libération à l'école du 11 ed Lens.
Pour eune histoire pas claire ed' blablotache in classe, m' mère ale s'a artrouvée avec sin nom marqué such tableau.
Ch'nom d' jone file polonais de m' mère i éto pas simpe : intr' autes difficultés , y'avo​ 3 "Z" ed'dins.

Y'avo jamais eu moyen que l' maitresse ale écriffe l'nom de m'mère correctemint : in général y avo toutes chés lettes mais ale étotent toudis inversées.

Che jur-là cha été ch' pompon : such tableau l'maitresse ale a tout marqué dins l'orte cette fos, sauf qu' après chaque "Z" qu'ale marquo, ale rajouto un 2ème "Z" derrière. Ce qui fait que m'mère ale s'a artrouvée avec 6 "Z" dins sin nom. Et ché resté marqué su ch'tableau pendant eune semaine.

M'mère ale s'deminte cor, les larmes dins chés neules, si l'maitresse ale le faijo d'exprès.

Pour tenter de l' réconforter, j'y dit que, même correctemint orthographié, sin nom, avec toutes chés lettes qui comptent 10 ed'dins , i batto haut la main chti' de l'maitresse au Scrappe .
Mais cha passe pas.

Bon, aprés em' mère a épousé min père et sin nom, toudis polonais, est d'venu beaucoup pu simpe. Et là ch'éto eune bénédiction, même si cha vallo granmint moins au Scrappe, ale n'auro desormais pu à souffrir du nom qu'ale porte.

Ah nan, pas tout à fait ! Y'a au moins eune circonstance où cha continue à l'poursuiffe.

Ché ach' bureau d'vote oú chti qui tient l'urne i do prononcher à vox haute l'nom d'jone file dchés électrices .
Quand ché l'tour am'mère, cha cominche par in long silence al' consultation de l' carte d'électeur, suivi d'eune tentatife désespérée ed bredouillache.

Faut dire in plus, qu'avec très peu d' voyelles ed'dins, l'nom de m'mère ché pas un cadeau non pu à prononcher.
Pour abréger l'séance ed torture mutuelle, m'mère ale suggère alors eune prononciation expurgée d'sin nom.
Et là, avec in sourire jusqu'aux orelles, chti du bureau d'vote i dit " ché cha", visiblement soulagé.
Des fos, mais ché rare, chti qui tient l'urne i s'in sort à peu prés bin du premier coup, et m'mère ale li deminte s'il est d'origine polonaisse. Alors là trés souvint l'réponse ché "ouais".
Mais des fos l'réponse ché "nan" et dins ch'cas-là ché alors au tour à à m'mère d'avoir l'sourire jusqu'aux orelles.



 


Contact | ©2005 histoires-de-chtis®.com - Webmaster : Gold77 - CNIL : 1075910 - 4 visiteurs connectés - Qui est connecté ? |